Τρίτη 21 Ιουλίου 2009

my wild love ( the doors )


Αφιερωμένο στα τότε παιδιά που μεγαλώνουν και πουρεύουν, προϊόντος του πανδαμάτορος.

"Παιδιά που τους έλεγαν αλήτες γιατί άκουγαν κρυφά Θεοδωράκη και Doors. Παιδιά που τους έλεγαν αλήτες γιατί διάβαζαν Ρίτσο και Σεφέρη. Γιατί αρνούνταν να κοροϊδεύονται με τα σκουπίδια της εποχής. Παιδιά που μαζεύονταν στα σπίτια παίζοντας κιθάρα οκλαδόν στο πάτωμα, μ' ένα πακέτο sante άφιλτρο."

Σπέσιαλ αφιερωμένο, όπως έλεγαν και οι ραδιοπειρατές, σε όσους εξακολουθούν να έχουν τις πόρτες τους ανοιχτές . Έστω κι αν οι doors ακούγονται από cd player οχήματος πλέον, με επιγραφή μπαμπά μη τρέχεις.

Στο βίντεο είναι η εκτέλεση από το studio για το LP "waiting for the sun" του 1968. Τα μέλη του γκρουπ είχαν χρησιμοποιήσει τα χέρια και τα πόδια τους για μουσικά όργανα. Αυτό είναι σίγουρα αλήθεια. Πολλά άλλα που λέγονται για αυτή την ηχογράφηση ελέγχονται ως ανακριβή.
(το κείμενο στα εισαγωγικά είναι του Γ. Κρανιώτη)
My wild love went riding,
She rode all the day,
She wrote to the Devil,
And asked him to pay.
The Devil was wiser,
It's time to repent.
He asked her to give back
The money she spent.

My wild love went riding,
She rode to the sea,
She gathered together
Some shells for her hair.
She rode and she rode on,
She rode for a while,
Then stopped for an evening
And laid her head down.

She rode on to Christmas,
She rode to the farm,
She rode to Japan,
And re-entered a town.
By this time the weather
Had changed one degree,
She asked for the people
To let her go free.

My wild love is crazy,
She screams like a bird,
She moans like a cat
When she wants to be heard.
My wild love went riding,
She rode for an hour,
She rode and she rested
And then she rode on.
Right! C'mon!


οι στίχοι είναι φυσικά του Jim Morrison.
Καλή ακρόαση!


1 σχόλιο:

  1. Καταπληκτικό κομάτι αν και και κάπου μου θυμίζει ηπειρώτικο μοιρολόι.
    Αδύνατο να παιχτούν τέτοια σήμερα από τις εταιρίες. Μόνο σε γκαράζ και παμπ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή